ANNONSER
Samisk kultur står för hållbar
utveckling, god livskvalitet och
genuin kunskap. Mina annonsörer
är noggrant utvalda, de värnar i
tanke och handling om människa
och miljö.


22369-115






Integrerade till förblindelse

- Man kan berövas allt, till och med sitt språk. Men inte sin själ!

Den romske mannen talade, på svenska, om hur mycket språket betyder. Om hur en människas kroppshållning och blick förändras beroende på vilket språk hon använder.

Det var i lördags kväll på Finska institutet i Stockholm, föreställningen Zisel - samspel med gäster. Framträdandena höll hög kvalitet och rymde både rytm, eld och känsla från de fem svenska minoriteterna.

Den romske mannen talade om sitt språk; romani chib och de andra minoritetsspråken; jiddisch, meängieli, finska och samiska. Och samiska.

Hur i hela friden kan det komma sig att vi samer inte ens reagerat på att vårt språk omnämns på svenska i minoritetsspråklagen. Jag menar alltså; varför står det samiska och inte sámigiella eller sabmi. Vi måste vara totalt sönderintegrerade!

Regeringens information om minoriteter http://www.regeringen.se/sb/d/1483/a/12607

Victoria - det är aldrig för sent att rätta till misstag


Kommentarer
Postat av: Christofer

Men skulle någon, förutom samer, förstå då?

2005-nov-28 @ 00:50
URL: http://dagensord.blogg.se
Postat av: Stefan Andersson

Det vore nog att föredra att skriva alla språk på svenska så att människor kan förstå katalogen utan att behöva ha koll på 5 språk. Men om man bestämmer sig för att översätta namnet på varje språk till det aktuella språket borde man ju vara konsekvent och översätta alla språkord. Dock är det ju inte enbart samiska som står på svenska. Finska heter väl typ suomalainen eller nått liknande, så jag tror snarare att det handlar om att de som gjort katalogen varit slarviga än att samerna skulle vara totalt sönderintrigerande.

2005-nov-28 @ 17:00
Postat av: Victoria

Bra synpunkter, jag tror också att det bara är okonsekvens, men det är lite tröttsamt som same att alltid bli definierad av någon annan. T.ex. upptäcksresande har genom tiderna satt olika namn på samer ex. skridfinne, fenne, lappar o.s.v. Men samerna har altid kallat sig för samer. Och nu kallas vårt språk i lagstiftningen för något som andra har bestämt.
Och vi samer reagerar lika långsamt som vanligt. Det är samernas snällhet som gjort att vi blivit av med både land, vatten och språk.
Hela språklagen är skriven på svenska och majoriteten av de andra språken omnämns ju redan på "sina ursprungs-språk", så det skulle säkert fungera bra.
Kul med uppmärksamma läsare!
/Victoria

2005-nov-29 @ 10:05
URL: http://www.vhjojk.se

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback
Trackback-URL för detta inlägg:
http://app.blogg.se/trackback/ping/439847
Foto: Mats Landin, ©Nordiska museet